Zapraszamy na spotkanie z Benem Judahem, autorem książki „Nowi londyńczycy”, finalistą 10 edycji prestiżowej Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki. Spotkanie z czytelnikami odbędzie się 28 maja (wtorek) o godzinie 18:00 w De Revolutionibus Books&Cafe przy ul. Brackiej 14. Z autorem rozmawiać będzie Krzysztof Cieślik, dziennikarz, tłumacz i krytyk literacki. Książka „Nowi londyńczycy“ została wysoko oceniona przez Olgę Stanisławską, przewodniczącą jury, która określiła ją jako „głęboko poruszającą, dickensowską przypowieść o znoju i walce o godność, upadkach i nadziejach w czasach globalnego kapitalizmu.“ Książka otrzymała również nominację w kategorii przekład – tłumaczenie pani Barbary Gutowskiej-Nowak – „za udany przekład wymagającej, idiomatycznej, operującej wieloma rejestrami książki". Ben Judah to brytyjski reporter i korespondent urodzony w Londynie, syn dziennikarza Tima Judaha. Jest autorem licznych reportaży ukazujących się w najbardziej prestiżowych i opiniotwórczych anglojęzycznych mediach. Trzy lata temu znalazł się na liście 30 najważniejszych dziennikarzy poniżej 30. roku życia, publikujących w europejskich mediach, stworzonej przez magazyn „Forbes”. Do finału Nagrody spośród ponad 120 zgłoszeń zostało zakwalifikowanych łącznie 5 książek, a laureata poznamy w piątek 24 maja, podczas Warszawskich Targów Książki. Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki jest formą wyróżnienia i promocji najwartościowszych książek reporterskich, które podejmują ważne problemy współczesności, zmuszają do refleksji, pogłębiają wiedzę o świecie innych kultur.
Zapraszamy naszych czytelników na spotkanie z amerykańską autorką książki "Lalkarz z Krakowa", R.M. Romero. Spotkanie odbędzie się w Księgarni De Revolutionibus w Krakowie. Gościem spotkania będzie również tłumaczka książki, Marta Duda-Gryc. *** 🔴 R.M Romero "Lalkarz z Krakowa" jest debiutancką powieścią R.M. Romero, dotychczas wydaną w 11 krajach. Autorka napisała książkę zainspirowana polskimi wydarzeniami II wojny światowej. R.M. Romero wspaniale splata elementy baśni i kultury ludowej z wydarzeniami historycznymi, aby pokazać, jak wielka jest siła miłości i obecna w każdym z nas wola przetrwania, nawet w najmroczniejszych czasach. *** 🔴„Lalkarz z Krakowa” To ponadczasowa opowieść dla dzieci i młodzieży o magicznej przyjaźni Lalkarza i lalki Karoliny, w której baśń i elementy folkloru splatają się z historią. Akcja książki toczy się w Krakowie przed i w trakcie II wojny światowej i pokazuje, że nawet w najmroczniejszej sytuacji można odnaleźć nadzieję i przyjaźń. *** 🔴 Opis książki: Za sprawą magii w pewnym sklepie z zabawkami ożywa mała lalka o imieniu Karolina. Lalka zaprzyjaźnia się z Lalkarzem, właścicielem sklepu – miłym, złamanym przez życie człowiekiem. Kiedy okupacja niemiecka zasnuwa cieniem miasto, Karolina i Lalkarz postanawiają za pomocą czarów uratować przed straszliwym niebezpieczeństwem swoich żydowskich przyjaciół, bez względu na ryzyko. Książka napisana przez R.M. Romero, amerykańską autorkę kubańskiego pochodzenia, została dotychczas wydana w 11 krajach. Ze względu na poruszany wątek historyczny książka jest wymieniana obok takiej klasyki dla najmłodszych jak „Chłopiec w pasiastej piżamie”, czy „Złodziejka książek”.
Marcin Baran i Marcin Sendecki przeczytają wspólnie napisaną książkę poetycką "Koniec wakacji". "Koniec wakacji", będąc utworem na wskroś oryginalnym, zanurzony jest jednocześnie w wielkiej tradycji XX-wiecznego poematu polskiego, gatunku, który wielokrotnie intensyfikował żywotność i oddziaływanie polskiej poezji. Poemat Barana i Sendeckiego, bazując na skojarzeniach racjonalizującej świadomości, jest miejscem swobodnej gry wyobraźni – językowej, przestrzennej i czasowej. Wyraźny ton melancholijnej dekadencji walczy w "Końcu wakacji" o lepsze z ironicznym spojrzeniem na świat i podmiot liryczny, który choć ma dwóch ojców, to wcale dziarsko i bez nadmiernego rozdwojenia jaźni próbuje okiełznać to wszystko, co zdaje się mu warte napisania.
Zapraszamy Was serdecznie na 9. premierę i zarazem 2. urodziny kwartalnika literackiego KONTENT, które odbędą się 8 czerwca 2019 o godz. 17.15 w ramach pasma OFF Festiwalu Miłosza! Po urodzinowej premierze zaprosimy Was do Cafe Szafe na wspólne świętowanie urodzin podczas koncertu Jurija Zawadzkiego! Widzimy się już niebawem! Redakcja KONTENTu
W poniedziałek 10 czerwca zapraszamy o godzinie 18.00 na wykład dr. Mateusza Hohola pod tytułem "Homer, Euklides i narodziny kultury". „Iliada”, której autorstwo przypisuje się Homerowi oraz „Elementy” Euklidesa, to jedne z kluczowych dzieł, które ukształtowały naszą cywilizację. Wydawać by się mogło, że należą one do zupełnie różnych sfer kultury. Pierwsze to epos na temat wojny trojańskiej, który zrodził się w tradycji ustnej z improwizowanych pieśni wykonywanych przez niepiśmiennych bardów. Drugie zaś to traktat matematyczny systematyzujący grecką wiedzę matematyczną, w którym po raz pierwszy w historii zastosowano na szeroką skalę aksjomatyczno-dedukcyjną metodę dowodzenia. Badania nad strukturą języka obydwu dzieł wskazują jednak na pewne podobieństwa między nimi. Zarówno „Iliada”, jak i „Elementy” zbudowane są z formuł językowych, czyli dobrze ustalonych i powtarzanych często ciągów słów. Fakt ten jest intrygujący z punktu widzenia kognitywistyki, bowiem w doskonały sposób obrazuje jak wynalazki kulturowe, a konkretnie specyficzne formy użycia języka, rozszerzają i usprawniają naturalne zdolności poznawcze człowieka. dr Mateusz Hohol jest adiunktem w Centrum Kopernika na UJ i post-dokiem w Sekcji Kognitywistyki IFiS PAN, zajmuje się psychologicznymi podstawami matematyki, na ten temat opublikował wiele prac, w tym książkę "Umysł matematyczny" (wspólnie z B. Brożkiem; CCPress 2014), a ostatnio artykuł "Cognitive artifacts for geometric reasoning" w czasopiśmie Foundations of Science (wspólnie z M. Miłkowskim). W październiku nakładem wydawnictwa Routledge ukaże się jego książka "Foundations of geometric cognition". Projekt finansowany w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą "DIALOG" w latach 2016-2019"
Wydawnictwo Znak oraz De Revolutionibus Books&Cafe zapraszają na spotkanie z Adamem Zagajewskim - jednym z najbardziej znanych, cenionych i nagradzanych współczesnych polskich pisarzy. W Znaku ukazała się właśnie jego najnowsza książka pt."Substancja nieuporządkowana", w której Adam Zagajewski prowadzi czytelnika drogą swoich myśli: od życia w wolności i prawie po symfonie Mahlera. Zagląda do korespondencji Czapskiego z Heringiem i daje się porwać niezrównanej sile ich rozmowy. Z nostalgią zerka w stronę Schulzowskiego irracjonalnego Drohobycza. Podgląda Herberta skupionego nad swoim notatnikiem w zapomnianym już muzeum w Dahlem. Skłania czytelnika do uważności. Poddaje pod rozważania tematy praw i zadziwienia. Wspomina artystów, których już nie ma – wielkich poetów naszych czasów i zastanawia się nad ich przesłaniem w chaotycznym świecie „dzisiaj”. Próbuje zapanować nad nieuporządkowaną substancją literatury. Zapraszamy 18 czerwca o godz. 19:00, Spotkanie poprowadzi Katarzyna Kubisiowska. "Substancja nieuporządkowana" już w sprzedaży: http://bit.ly/Adam_Zagajewski Polecamy również rozmowę Grzegorza Wysockiego z Adamem Zagajewskim: http://bit.ly/Zagajewski_GW Książki Adama Zagajewskiego tłumaczone są na najważniejsze języki świata. Poeta, prozaik, eseista, krytyk, tłumacz. Redaktor „Zeszytów Literackich” od 1983. Członek Polskiego PEN Clubu i Polskiej Akademii Umiejętności. Od 1988 prowadzi zajęcia z creative writing na Uniwersytecie w Houston w Teksasie.
Wagarów z Šalamunem ciąg dalszy! Po dniu pierwszym, kiedy to zostanie nam wytłumaczona alegoria w twórczości bohatera: https://www.facebook.com/events/459658577913556/, odbędzie się dzień drugi! Zapraszamy na krakowską premierę "Błękitnej wieży" Tomaža Šalamuna z udziałem tłumaczy: Miłosza Biedrzyckiego i Rafała Wawrzyńczyka. Książka wyszła niedawno nakładem wydawnictwa Convivo Anna Matysiak, liczy sobie jakieś 130 stron, a prowadzący spotkanie Dawid Mateusz mówi o niej tak: "wow!" Miłosz Biedrzycki - były poeta brulionu, kierowca samochodowy, tłumacz i flisak. Nominowany do nagród w różnych miastach, m.in. w Gdyni i Wrocławiu. Otrzymał Nagrodę w Krakowie za tłumaczenie poezji Uroša Zupana (wespół z Katariną Šalamun Biedrzycką). Jako jedyny przedstawiciel swojego pokolenia nie został dziadersem. Dyrektor KSP ds. wymyślania stanowisk dyrektorskich pozostałym uczestnikom. Rafał Wawrzyńczyk - człowiek przed debiutem, właściciel profilu Rafal Wawrzynczyk Official, poeta, redaktor i - jak się okazało - tłumacz. Współtworzył Cyc Gada, zna się na muzyce. Dziesięć lat temu wszyscy się go bali, bo go mylili z Janickim. Posiadacz arcybogatego aparatu krytycznego i teoretycznego oraz bujnej brody. Dawid Mateusz - były poeta brulionu, pierwszy sekretarz, kolaborant i maślak, bohater wierszy Świetlickiego. Dyrektor KSP ds. wymyślania biogramów. Zachęcamy do opuszczania miejsc pracy celem uczestnictwa w wydarzeniu, które dla zmyłki odbędzie się w De Revolutionibus Books&Cafe o 17:00!